چرا آهنگ «بوم، بوم، تل‌آویو»؛ در پاسخ حملات موشکی ایران به اسرائیل جهانی شد؟ + ویدئو نقدی بر وضعیت کنونی شعر آئینی | احساسات و گریه در شعر سوگ‌محور باید همراه محبت ولایت و شعور باشد برگزاری نشست انتقال تجربه با حضور عادل تبریزی در سینما هویزه مشهد شعر افشین علا خطاب به رژیم صهیونی | عاقبت بیت‌المقدس را رها خواهیم کرد فریبرز عرب‌نیا: ترجیح می‌دهم در کنار مردم کشور عزیزم باشم + فیلم سریال محرمی «جایی برای همه» روی آنتن شبکه دو + زمان پخش آمار فروش سینماها در روزهای جنگ بین اسرائیل و ایران اکران سیار فیلم‌های کودکانه در مشهد کارگردان فیلم بعدی «جیمز باند» مشخص شد «کاتیا فولمر» ایران‌شناس آلمانی درگذشت فصل پایانی سریال «اسکویید گیم» در راه است تکرار سریال «مختارنامه» از شبکه آی‌فیلم (محرم ۱۴۰۴) + زمان پخش قدردانی سخنگوی پلیس از اصحاب قلم در دوران جنگ رژیم صهیونیستی علیه ایران | عزیزان رسانه، گل کاشتید، دستانتان را می‌بوسم برنامه‌های حمایتی وزارت فرهنگ و ارشاد برای جبران خسارات گروه‌های موسیقی و نمایشی اجرای باشکوه ارکستر سمفونیک تهران در میدان آزادی حسام خلیل‌نژاد، بازیگر سینما و تلویزیون: اگر امروز هنری هست، میراث شهیدان است فیلم‌های آخر هفته تلویزیون (۵ و ۶ تیر ۱۴۰۴) + شبکه و زمان پخش سیمای محرم ۱۴۰۴ | معرفی برنامه‌های ویژه تلویزیون همراه با زمان پخش
سرخط خبرها

مهلت ارسال آثار به جایزه «ابوالحسن نجفی» | هفتمین برگزیده بهمن‌ماه مشخص می‌شود

  • کد خبر: ۱۷۹۷۷۱
  • ۲۷ مرداد ۱۴۰۲ - ۱۴:۵۳
مهلت ارسال آثار به جایزه «ابوالحسن نجفی» | هفتمین برگزیده بهمن‌ماه مشخص می‌شود
متقاضیان شرکت در هفتمین دوره جایزه «ابوالحسن نجفی» فقط چهار روز دیگر برای ارسال آثار خود فرصت دارند.

به گزارش شهرآرانیوز، هفتمین جایزه «ابوالحسن نجفی» با دبیری علی‌اصغر محمدخانی به‌منظور تشویق مترجمان برای اعتلای زبان فارسی در بهمن سال جاری به بهترین ترجمه رمان و مجموعه داستان‌کوتاهی که در سال ۱۴۰۱ منتشر شده‌اند اهدا می‌شود.

مهستی بحرینی، ضیاء موحد، حسین معصومی‌همدانی، عبدالله کوثری، موسی اسوار، امید طبیب‌زاده، و آبتین گلکار اعضای هیئت‌داوران هفتمین دوره این جایزه هستند.

مترجمان و ناشران علاقه‌مند به شرکت در این جایزه می‌توانند دو نسخه از کتاب خود را تا پایان مرداد ۱۴۰۲ به دبیرخانه جایزه ارسال کنند.

آبتین گلکار با ترجمه رمان «آشیانه اشراف» اثر ایوان تورگنیف، محمد همتی با ترجمه رمان «مارش رادتسکی» اثر یوزف روت، زینب یونسی با ترجمه رمان «زلیخا چشم‌هایش را باز می‌کند» اثر گوزل یاخینا، محمدرضا ترک‌تتاری با ترجمه «استاد پترزبورگ» نوشته جی. ام کوتسی، احمد پرهیزی با ترجمه رمان «ه ه ح ه» نوشته لوران بینه و فرزانه دوستی با ترجمه رمان «بیداری» نوشته کیت شوپن، و نرگس قندیل‌زاده با ترجمه رمان «دروازه خورشید» نوشته الیاس خوری برگزیدگان شش دوره گذشته این جایزه بوده‌اند.

ابوالحسن نجفی (۷ تیر ۱۳۰۸ – ۲ بهمن ۱۳۹۴) زبان‌شناس و مترجم زبردست ایرانی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود.

عمده فعالیت‌های ادبی و علمی او در حوزه ترجمه متون ادبی، ویرایش، زبان‌شناسی و وزن شعر فارسی است. «فرهنگ فارسی عامیانه»، «غلط ننویسیم» و ترجمهٔ فارسیِ «خانواده تیبو» از مشهورترین کار‌های نجفی است.

منبع: ایبنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->